lost in translation

Programa L'Alternativa en COPE Catalunya/オルガの番組

¡En el año 2012, me mudé a El Extrarradio con Olga Ruiz y otros compañeros!

Olga y yo, nos conocimos en una clase de cocina impartida en el centro de Josefina Llargués, junto a la directora del programa, L'Alternativa de Cope Catalunya. Desde entonces, me invitan a su programa cada 2 domingos. Desde el noviembre del 2011, MUJI patrocina esta sección: sección de Mihoko. Hablamos de la cultura japonesa en general, vista desde mi punto de vista. ¿Queréis saber algo más allá del estreotipo sobre Japón??? Aquí tenéis vuestro programa. 
オルガと私は、ジョセフィナ・ジャルゲスの教室で行ったお料理教室で、偶然知り合いました。教室には、彼女がCOPE Catalunyラジオで受け持つ、L'Alternativa(日本語で「選択肢」)という番組のディレクターも参加。二人の話し合いで、「美保子に日本の話をしてもらおう」ということで、招待を受けました。月に二回、隔週の日曜日のお昼に、ちょっとしたおしゃべりを。私の目から見た日本とスペインの違いをスペインの人に伝えたくって。

En la columna de la izquierda, hay unos links de la radio, L'Alternativa de Olga Ruiz, emitido en directo en la franja de las 12:30 y las 13:00, a través de la COPE Catalunya.

Canción de la sección/テーマ曲

Gracias a Patrici, me llegó este precioso tema "Quizá, quizá, quizá", para mi cumpleaños del 2009. Las participantes de la sesión son: Elisabet, Angela y Laia. Una tarde de relax, un poco de enseyos en cada idioma, y al estudio!!! El trabajo más duro de este tema era la realización. Muchas gracias, Patrici. Nunca he podido demostrar el agradecimiento en público, pues lo pongo aquí en mi página personal.
2009年の誕生日に、パトリシより、この素敵な「キサス・キサス・キサス」が届けられました。この録音には、エリザベット、アンジェラ、ライアが参加しました。リラックスした午後、ちょっと練習して、いざ、スタジオに! この録音に当たり、とっても苦労したのは、やはり技術担当のパトリシだと思います。パトリシ、ありがとう。今まで、この感謝の気持ちを公式に届ける事が出来なかったので、ここ、私のページに載せる事にします。

Links relacionados/関連リンク

MUJI(無印良品)

 

Cualquier pregunta: mihokobcn@gmail.com